|
Dichiarazione della "Plataforma contro el préstamo de pago"
El Congreso aprueba por amplia mayoría el canon por préstamo de libros
A pesar del envío de miles de postales a los grupos parlamentarios, además de un Dossier informativo elaborado para la ocasión, nuestros representantes no han tenido ninguna duda para aprobar un texto que contempla dicho canon de una manera amplia.
Nos preguntamos lo siguiente:
1. Si los derechos por préstamo de pago corresponderán en un 70% al autor y en un 30% a la editorial, ¿qué herederos de Cervantes, Shakespeare, Aristóteles, Platón, Homero, Ovidio, Calderón de la Barca, Gustavo A. Bécquer, Lope de Vega, Pérez Galdós, Quevedo, San Juan de la Cruz, Santa Teresa de Jesús, Zorrilla y tantísimos otros van a recibir los derechos de préstamo?
2. ¿Qué autores van a recibir los derechos de préstamo de obras legislativas, exentas de derechos de autor?
3. ¿Cómo se van a regular los pagos a los autores extranjeros?
4. ¿Cómo se van a regular los pagos a los autores no socios de entidad de gestión alguna?
5. ¿Cómo se va a fiscalizar la actuación de estas entidades privadas que reciben el pago para verificar que el sistema de cálculo para el pago a los autores es un sistema no apropiatorio?
Seguimos trabajando.
[Pubblicato sul sito della "Plataforma contro el préstamo de pago" il 30-3-2007]
Dichiarazione della
"Plataforma contra el préstamo de pago"
Il Congresso approva ad ampia
maggioranza il canone sul prestito dei libri.
Nonostante l'invio di migliaia
di cartoline ai gruppi parlamentari, oltre che di un Dossier informativo
elaborato per l'occasione, i nostri rappresentanti non hanno avuto
alcun dubbio nell'approvare con ampio consenso un testo che contempla
il suddetto canone.
Ci poniamo le seguenti domande:
1. Se i diritti per il prestito
a pagamento andranno corrisposti per un 70% all'autore e per un 30%
alla casa editrice, quali eredi di Cervantes, Shakespeare, Aristotele,
Platone, Omero, Ovidio, Calderón de la Barca, Gustavo A. Bécquer,
Lope de Vega, Pérez Galdós, Quevedo, San Juan de la Cruz, Santa Teresa
de Jesús, Zorilla e tantissimi altri riceveranno i diritti sul prestito?
2. Quali autori riceveranno
i diritti sul prestito di opere legislative, esenti dal diritto d'autore?
3. Come verranno regolati i
pagamenti relativi agli autori stranieri?
4. Come verranno regolati i
pagamenti relativi agli autori che non sono soci di alcuna entità di
gestione?
5. Come verrà fiscalizzata
l'attuazione di queste entità private che ricevono i pagamenti al
fine di verificare che il sistema di calcolo circa il pagamento degli
autori sia un sistema non confiscatorio?
Continuiamo a lavorarci.
[Traduzione di Valeria Rampulla]
Torna a Cosa sta succendendo in Spagna |
|